Puedes hablar conmigo/ You can talk to me
Si estas solo puedes hablar conmigo/ If you´re lonely you can talk to me
(...)
Crees conocerme, pero no tienes ni idea/ You think you know me, but you haven´t got a clue
Puedes hablar conmigo/ You can talk to me
Si estas solo puedes hablar conmigo/ If you're lonely you can talk to me
(...)
9 comentarios:
Es un tema?...o solo expresiones bilingües al azar?
Hola Ro, a cuanto tiempo!
El blog está super diferente de cuando venia siempre.
Espero que estés bien.
Es un tema...
Pero estas frases me identifican a mi. "Soy buena escuchando"...dicen
Talk to Me del gran Peter Gabriel? ¿quien va a ser el que le haga un monumento a Peter?
the beatles!
Nunca entienden nada.
Excelente ejercicio!
Esta es mi cancion favorita!
Oye, perro!
Hombre grande, caminando en el parque
"Whigwam," asustado de la obscuridad
Algo tipo de soledad es presente en ti
Crees conocerme, pero no tienes ni idea
creo que "whigwam" significa una tienda para acampar, pero la palabra no esta usado a menudo.
lo habría dicho en ingles, pero no podría decirlo sin una frase difícil. "I feel bad for not commenting on your blog." me parece difícil.
y... comprendes la insinuación con "Fork you"? escribo mucho en insinuaciones que no son obvio.
Publicar un comentario